Imagine for a moment that you’re a non-English speaker installing a new operating system on your PC. At a certain point it asks for some personal information, specifically your gender, and gives you the following choices (in your language):

  • Not specified.
  • Male.
  • Rhubarb.

Wouldn’t your jaw drop? Wouldn’t you gasp in amazement at how badly the OS vendor managed to botch the translation? Well, it’s still not as bad as what actually happened in a Spanish-language version of Windows. Yeah, “unfortunate error in translation” pretty much fits the bill.